Nos próximos dias, quando sentir o vazio, saiba que poderá contar sempre comigo.
U danima koji dolaze, kad osetiš prazninu, znaj da uvek možeš računati na mene.
Se esperar na fila, poderá contar sua história.
Ako staneš u taj red i saèekaš, možeš da isprièaš svoju prièu.
Tornarei a tua descendência como o pó da Terra de forma que quem puder contar os grãos do pó da terra poderá contar os teus descendentes.
Ako tko mogne prebrojiti prah zemlje, i tvoje æe potomstvo moèi prebrojiti.
Agora que está livre, poderá contar comigo.
Ne veruješ mi? Sad, pošto si izašao, možeš raèunati na mene.
Poderá contar que se lembra de quando havia um céu escuro, sem estrelas brilhantes, e as pessoas temiam a noite.
Moæi æeš da im kažeš kako se seæaš da je bilo crno oblaèno nebo bez svetlih zvezdi, i ljudi su se plašili noæi.
Poderá contar a seus filhos que o fez isso sem rede
Možeš da prièaš deci, da si ovo izvodila bez mreže.
Oh, este é um momento que você poderá contar aos seus filhos, Capitã
Oh, ovo je trenutak o kome možete prièati svojoj deci, kapetane.
Não preciso prometer, poderá contar tudo o que quiser, você mesma.
Ne moram ja. Ti æeš mu reæi sve što želiš.
Não poderá contar por muito tempo... Mas um dia sim.
Ne možeš je prièati jedno vreme, naravno, ali jednog dana.
Eu apenas posso esperar, senadora, que você... não apenas processe os autores do... como também processe sua sósia que aparece nas fotos... e, quando fizer isto, saiba que poderá contar... com todo o meu apoio.
Mogu samo pretpostaviti da, ne samo da æete tužiti nego i vašu dvojnicu na ovim fotografijama. Kad ih tužite, znajte da imate moju podršku.
Sem evidências concretas, o único local em que ela poderá contar a história será nos tablóides.
Без доказа, једино место које ће хтети да објави причу су таблоиди.
Por que não vamos para algum lugar mais escuro e privado daí poderá contar minhas rugas?
Zašto ne odemo negde gde je mraèno i privatno... "I ti možeš da brojiš prstenove oko moga gepeka"?
Clark, olhe, não tenho certeza se é Lana... mas tenho certeza que... um dia, haverá alguém o qual poderá contar.
Klark, vidi, ja nisam... siguran za Lanu,... ali sam siguran da... æeš jednog dana moæi nekome reæi.
O Vince sabe que poderá contar contigo.
Vinsent zna da neæu još dugo živeti.
Largue a arma e deixe que eu a leve para a central onde poderá contar a sua história para alguém que realmente se importa.
Sada spusti pištolj, i dozvoli mi da te odvedem u stanicu, gde možeš isprièati svoju prièu nekome koga je briga.
Mas você nunca poderá contar pra ninguém.
Ali ne smeš nikada nikome reæi.
Agora que já expliquei tudo, e pela minha estima por Arthur, sempre serei sua amiga, querida, e em nome Arthur sempre poderá contar comigo.
Sad sam ti sve rekla, i zarad Artura ti æeš uvek biti moja prijateljica, draga devojko, i uvek æeš se moæi pouzdati u mene!
O pessoal do teatro poderá contar com a ajuda de vocês durante o castigo para pintarem os cenários.
Ekipi za pozornicu æe dobro doæi vaša pomoæ tokom kazne Bojajuæi scenu.
Você sempre poderá contar comigo para qualquer coisa.
Možeš uvijek raèunati na mene za bilo što.
Só há uma coisa com a qual você poderá contar.
Postoji samo jedna stvar na koju možeš računati...
Dessa forma, se um de nós conseguir sair, poderá contar ao mundo sobre nós dois.
Jer tako, ako jedan od nas izaðe, možemo da kažemo svetu za obojicu.
Pense nas histórias fantásticas que poderá contar ao seu filho.
Misli na sve neverovatne prièe koje si mi prièao kad smo bili deca.
Então, assim que ele te disser onde mora, poderemos protegê-lo e você poderá contar tudo a ele.
Znaèi, kada ti bude rekao gde živi, moæi æemo da ga zaštitimo, i tada možeš sve da mu kažeš.
Diversão que poderá contar para o seu país inteiro.
I o tome možeš da prièaš celoj svojoj zemlji.
Vou te dizer uma coisa, mas jamais poderá contar.
Reæi æu ti nešto ali ne smeš nikada nikome da kažeš.
Uma vida de segredos que não poderá contar a outros.
Život tajni koje neceš smjeti dijeliti s autsajderima.
Se tudo der certo, poderá contar aos seus netos que era a tripulação que foi à Rússia para Juan Trippe.
Ako sve proðe dobro, moæi æete reæi svojim unucima da ste bili posada koja je dobila Rusiju za Juan Trippea.
E com quem mais ele poderá contar além da sua garotinha que cresceu?
А где другде ће доћи осим Да види како му пи девојка је порасла?
Mostrar-lhes que você aguenta, você poderá contar com todos esses homens, todos os dias da semana e duas vezes aos domingos.
I POKAŽEŠ IM DA MOŽEŠ. SVAKI OD ONIH IJUDI ÈUVAÆE TI LEÐA SVAKI DAN A VIKENDOM DVA PUTA VIŠE.
Você não poderá contar para ele quando o encontrarmos.
A kad ga pronaðemo ne smiješ mu reci.
Nunca poderá contar a ninguém. Principalmente a sua mãe.
Ne smeš nikada nikome reći, a pogotovo ne tvojoj mami.
Queria que soubesse porque se acontecer algo, poderá contar para a Amanda.
Желим да знате у случају да се нешто деси, тако да можете рећи Аманда.
Seja o que for, você poderá contar comigo.
Šta god da je, biæu tu.
Se formos contar à Ali, temos que nos preparar que ela poderá contar tudo à polícia.
Ako joj kažemo, moramo biti spremne na to da æe istog trenutka otiæi u policiju da im kaže.
Fique tranquila, Majestade, poderá contar com o apoio do Banco de Ferro.
Будите уверени, Величанство. Можете рачунати на подршку Гвоздене банке.
Seu pai será a única pessoa com quem poderá contar quando precisar.
A tvoj otac je jedina osoba na koju æeš moæi da raèunaš šta god da se desi.
Como qualquer um que tenha um cão poderá contar, nós temos cheiro, eles têm cheiro.
Сваки власник пса ће вам рећи - одајемо мирисе, а и они га одају.
1.8167247772217s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?